Was ist Lärm?
a) siehe unter 1. Leitsatz
b) Définition suivant la loi du 21 juin 1976 relative à la lutte contre le bruit:
Art. 1er: On entend par bruit au sens de la présente loi les émissions acoustiques qui, quelle qu'en soit la source, portent atteinte à la santé, à la capacité de travail ou au bien-être de l'homme.
c) Alle Schallausstrahlungen - folglich auch alle Schalleinstrahlung ...
a) siehe unter 1. Leitsatz
b) Définition suivant la loi du 21 juin 1976 relative à la lutte contre le bruit:
Art. 1er: On entend par bruit au sens de la présente loi les émissions acoustiques qui, quelle qu'en soit la source, portent atteinte à la santé, à la capacité de travail ou au bien-être de l'homme.
c) Alle Schallausstrahlungen - folglich auch alle Schalleinstrahlungen - welche die Gesundheit, die Arbeitsfähigkeit oder das Wohlbefinden des Menschen nachteilig beeinträchtigen, sind Lärm im Sinne des Luxemburger Gesetzes. Nicht jeder Schall ob Ton, Klang oder Geräusch, ist Lärm. Es gibt auch nützliche Geräusche. Der Mensch orientiert sich an Geräuschen. Gewohnte Geräusche angepasster Lautstärke beruhigen. Andete, ungewohnte,
tautztatke, au6teizende Getduche dagegen atanmienen.
Dahek'daz (Ott LA,uy 6tit atanmieAende, unenati.
nischte odet 6cheidtiche Schatteteigraime.
Liven -ist dco wait 6icheute Symptom daPL, dad
ikgendwo, itgenthxa)s nicht in Otdnung da$
Ge(CahA beisteht. (LW, 30.10.1979)
Der . Larm ist eine ernsthafte Schadigung, deren IntensitNt
in unserer modernen Industriegesellschaft
von Jahr zu Jahr steigt. Larm erzeugt Stress und
Stress fdrdert Nerven- und Herzkrankheiten.
Larm bewirkt StreB.
Strei3 rnacht krank'
Association contre le Bruit
Larm stOrt den regenerierenden Schlaf und verhindert
ein normales Einschlafen.
Ein Spitzenlarm von 7o dBA oder mehr eines Lasters
oder Motorrads, bei Nacht, reisst praktisch alle
SchlNfer auf deren Durchfahrtsweg aus den y tiefen,
erholsamen Schlaf!
Die Palette der Larmarten
1. Der Verkehrslarm: - Autos
- Motorrader
- Lastwagen
- Luftverkehr
- Eisenbahnverkehr
erzeugt, durch die [3auart und QualitNt der Fahrzeuge,
einerseits, und, natUrlich, durch unverniinftige
Fahrweise andererseits.
Viel hNngt natirlich auch ab von der Planung der Verkehrswege.
Hier wurde international in den Jahren
der wirtschaftlichen Verblendung viel gesiindigt:
Anstatt "stadtgerechter Verkehr" hiess es
"verkehrsgerechte Stadt"::
- Durchfahrtstrassen, anstatt Umgehungsstrassen.
- ParkplNtze in den Innenstadten, anstatt AuffangparkplNtze
- Bau von FlughNfen zu nahe an Stadtzentren, wie
auch leider fUr Luxemburg.
D'Recht fir Karneidi ze
maachen halt genee do op
wou d'Recht vum Noper
op Rou ugeet'
Association Contre le Bruit
2. Larm in der Nachbarschaft
2.1. InduisttietIkm, weil durch Fehlen jeglicher
Planung oder durch falsche Planung die Industrien
inmitten von Wohngebieten eingepflanzt warden oder
umgekehrt.
2.2. WohntaAm, weil jahrzehntelang, aus wirtschaftlichen
Erwagungen, den elementarsten akustischen
Gesetzen beim Eau von Wohnungen keine Rechnung getragen
wurde. Die Haushaltsapparate sind zu laut
und die Mauern zu hellhOrig.
'SILENCE
s.v. p I.,
Po(cks
6
LESIONS DE L'OREILLE
ZONE DANGEREUSE
ZONE DE FATIGUE
ZONE DE REPOS (jour)
LIMITE DE REPOS (nun)
0 IS
t?(Ve(
KOIn. Stadtanz.
CU
au-detsue de 140
reacteur au banc d'essai
var. 130
rivetage de feuilles d'acier
avion au decollage (A 25 metres)
marteau pneumatique
vers 120
sableuse - avertisseur de. voiture
moto A echappement libre
entre 100 at 110
banc A broches (tissage)
scie circulaire A bois
vets 100
circulation routiere intense
autour de 90
gros cannon
tours en action (usines)
mixer (A 50 cm)
vers 80
velomoteur
entre 70 et 75
train (pour le passager)
televiseur a son maximum
vers 70
circulation routiere moyenne
entre 55 et 60
conversation animee
viers 45
circulation routiere calme
A 40
voix murmuree
tic-tac dune montre
A 20
interieur d'un studio
de radioditfusion
0
silence absolo
(pour l'oreille humaine)
lonsir
140
1;0
120
110
100
80
70
60
50
40
30
20
10
Les decibels sont au bruit ce que les degres sont a Is temperature. Salon les specialist.. europeens le
veritable repos est impossible au-dessus de 55 decibels le Jour, de 40 decibels la null Ces chil/res dolvent
etre reduits t3 45 decibels et 35 decibels dans les quartiers comportant des ecoles et des hOpitaux. Le danger
veritable commence 80 decibels. Au-dessus de 115 decibels, les lesions cause.* d l'oreille risquent
d'être definitives.
2.3. Eteizi-teatm. Immer haufiger und immer heftiger
entwickeln sich die negativen nachbarlichen
Beziehungen durch larmige Freizeitbeschaftigungen:
- Uberlaute Hifi-Anlagen
- Hobby-Heimarbeiten nach 2o.00 Uhr
- disziplinloses Grasmahen und Baumsagen am Wochenende
von Samstags 8.0o bis Sonntags 22.00 Uhr
Es geht auch anders:
"Jatdinage
It east intetdit d'utiti6et ded Jquipa de
moteutis btu yams tet6 que tondeuzez a gazon,
motocutteutz, ttonconneu6eA, eta, a moinis de
loo m dune zone habit-de:
- ta jouu ouvtabtez avant 8 heute6, entte
12 ' Mutes et 15 heute4 et aptn 19 heute6,
- tens dAlmancha et jouu 60/,U5.6 avant 9 heti/1,a
et apte6 12 heute6."
(Ugtement municipat de 13toi4)
- nervenzermUrbendes Hundegebell durch inadequate
Tierhaltung ("Demographische" Explosion der
Hunde)
- Modellflugzeuge
- Discobetrieb inmitten der Wohngebiete oder in
deren unmittelbaren Nachbarschaft.
DA- RObeht Koch, WLmenisatiaMeit and EatdeakeA
de,6 Tubetkuto6ebazi.C.tu6: "E6 Lui/rd
eine Ze4t kommm (ICA (icA Lalim c,61e.
gkO66ete Ptage 6e,(114 wi/td as dLe Pat."
Hi-Fi 200o:
Manchmal habe ich die Sehnsucht, einen einfachen
Frosch quaken zu hOren."
7
Diesen Artikel als PDF ansehen.
Größe: 0.19 MB




