Fremde Sprache, vertrautes Leben
Roger Manderscheids Roman "Schako Klak" erscheint übersetzt in Deutschland
In seinem Rundfunk-Feature „Mit Eisenflügeln reist der Schmetterling ins unsichere Gelände“ (Sendung: SR2 Kultur, 8.9.1997) hat Guy Rewenig, zum Teil im Gespräch mit dem Autor Roger Manderscheid, einige spezifische Aspekte der Öbersetzung luxemburgischer Literatur in die deutsche Sprache erörtert. Aus diesem Feature — einer Mischung aus Interview, Musik, Textauszügen und kommentierenden Passagen — veröffentlichen wir […]
Dieser Text ist frei zugänglich, jedoch nur in der PDF-Version verfügbar. Bitte nutzen Sie den PDF-Button rechts neben dem Erscheinungsdatum, um den Beitrag anzuzeigen.