La Cathédrale en flammes
"Mass mat dräi Hären" de Guy Rewenig, traduction française par Jean Portante
En 1989, Guy Rewenig faisait paraître son troisième roman en langue luxembourgeoise : „Mass mat dräi Hären“. Jean Portante vient d’en publier une traduction française sous le titre „La Cathédrale en flammes“. Comme c’est la première fois qu’un tel ouvrage est transféré dans un autre code linguistique, cette publication soulève des questions concernant les choix […]
Dieser Text ist frei zugänglich, jedoch nur in der PDF-Version verfügbar. Bitte nutzen Sie den PDF-Button rechts neben dem Erscheinungsdatum, um den Beitrag anzuzeigen.